Reiki shin-do

lunes, 29 de junio de 2020

La felicidad real como estado del Ser - Real Happiness as a state of our being

La felicidad real como estado del Ser


La mayor parte delas personas definen la felicidad como una emoción, una circunstancia, una relación o una persona. Pero la felicidad real no depende de ningún aspecto externo ni es temporal. Es lo que en esencia, ya somos. Podemos comprender que no es lo mismo estar feliz (un momento), que ser felices (por naturaleza). Ocurra lo que ocurra, la felicidad real o dicha es un estado que nada ni nadie te puede arrebatar. No depende de absolutamente nada. Tu ser ya está realizado, realmente. Es esa felicidad en sí misma. La experiencia de sentirte en paz contigo y con lo que surge ante ti, al igual que con las emociones, sean cuales sean, deshace toda idea de que tienes que esforzarte para ser feliz. Si la buscas, significa que has dejado de reconocer que tú ya eres eso y sencillamente, te sientes separado. Como un ave que está volando por el cielo, buscando el cielo. Esto nos ha llevado a confundir el bienestar natural con el “bien-tener”: la idea de que debemos conquistar o conseguir cosas, para ser felices. Si identificas la felicidad con el exterior, será fugaz y dependerá de un mundo inestable y pasajero. Pero si centras la atención en tu propia existencia, el motivo de tu alegría surge internamente y el sufrimiento dejará de estar sostenido por “algo” que no eres tú.
Para salir de la confusión desde la consciencia, pregúntate y observa:
¿Donde me estoy enfocando, fuera o dentro de mí mismo?
¿Qué motivos me da la mente para no estar en calma?
¿Qué me distrae de experimentar este momento en paz?

- Jose A. Manchado


Real Happiness as a state of our being

Most of the people define happiness as an emotion, a circumstance, a relationship, or a person. But real happiness or bliss does not depend on any external aspect, nor is it temporary. It is what we already are, our essence. Feeling happy for a moment is not the same as being happy by nature. Whatever happens, real happiness is a state that nothing and nobody can take away from you. It does not depend on anything. In fact, your being is already fulfilled. It is happiness within itself. The experience of feeling at peace with yourself and with everything that is happening in your experience, as well as with emotions, no matter what kind, undoes any idea that you have to make an effort in order to be happy. If you are searching for happiness, then you have stopped recognizing that you already are happiness, and you simply feel separated. Like a bird that is flying in the sky, searching for the sky… This has led us to confuse natural well-being with "well-having": the idea that we need to conquer or achieve things in order to be happy. If you identify your happiness with the external world, it will be ephemeral and will depend on an unstable and passing world. But if you focus your attention on your own existence, the reason for your joy will arise internally and suffering will no longer be sustained by "something" that is not you.
In order to get out of confusion in a conscious way, ask yourself the following questions and observe:
Where do I place my focus, outside or inside myself?
What reasons does my mind give me for not being calm?
What distracts me from experiencing this moment in peace?

 Jose A. Manchado
(Translated by Fotini Gantzoras)


jueves, 28 de mayo de 2020

Nueva Realidad - New Reality



Nueva realidad

 Los grandes cambios son semillas de oportunidad, para dar lugar a una nueva realidad: un cambio de consciencia. Si asumimos esto y mantenemos la responsabilidad dentro de nosotros, con entrega y aceptación, sin dar energía al miedo (dramas, noticias, pensamientos...), permaneceremos en equilibrio y conectaremos con las soluciones necesarias, a cada momento. El miedo no es un enemigo que nos hace sufrir. Lo único que nos hace sufrir, es vivir desde él. Por lo tanto tengamos en cuenta que una crisis no es más que un ciclo de transformación, para desarrollar lo mejor de nosotros. 

Nuestro potencial profundo y verdadero. Capacidades que han permanecido y de no ser por las dificultades, no podríamos haber descubierto. Es en los cambios, donde aprendemos realmente a crecer y ser más libres. Para ayudarte en tu reto, te propongo hacer una lista sobre: 

-¿Qué tipo de vida te gustaría vivir, a partir de ahora? (No te limites).
 -¿Qué hábitos (pensamientos, acciones...) o actitudes, no te hacen bien en estos momentos y necesitas cambiar? 
-¿Qué decisiones puedes tomar, para estar mejor? 
-¿Qué creencias tienes sobre la situación actual? 
¿Cuál o cuáles cambiarías, para sentirte de otra manera?
 -¿Qué disfrutas más o te gusta hacer en tu tiempo? 
-¿Qué puedes aportar al mundo, para que haya más paz y consciencia? 

-Jose A. Manchado
www.mundoarmonia.es


New reality

 Major changes are seeds of opportunity, allowing a new reality to emerge: a change in consciousness. By assuming this and keeping the responsibility within us, with dedication and acceptance, without giving energy to fear (dramas, news, thoughts...), we will remain balanced and connect with the necessary solutions, at every moment. Fear is not an enemy that makes us suffer. The only thing that makes us suffer is to live in fear. Therefore, let' s consider that a crisis is nothing else but a cycle of transformation, to develop our best self. Our deep and true potential. Capacities that have remained and which we only discover thanks to difficulties. It is during change where we truly learn to grow and be more free. In order to help you with your challenge, I propose to make a list about the following:
 -What kind of life would you like to live from now on? (Don't put any limits.) 
-What habits (thoughts, actions...) or behaviors do you need to change as they are not good for you at the moment? 
-What decisions can you make to feel better? 
-What beliefs do you have about the current situation? Which one(s) would you change to feel differently? -What do you enjoy most? How do you like to spend your time? 
-What can you give to the world to make it more peaceful and conscious?

-Jose A. Manchado
www.mundoarmonia.nl

translated by Fotini Gantzoras










domingo, 22 de marzo de 2020

Practicar la impermanencia, como forma de vida - Practicing impermanence as a way of life



Practicar la impermanencia, como forma de vida 

No podemos evitar que nuestro mundo interno y externo cambie todo el tiempo. Pues nada dura y nada permanece. Es igual con nuestros pensamientos y emociones, que están en continuo movimiento. De esta forma entendemos que aferrarnos a algo, a una idea de nosotros mismos o una situación dolorosa, no solo nos perjudica a largo plazo, sino que es la raíz principal de nuestros problemas. 

Dentro de la filosofía budista, una de las tres “marcas de la existencia” es la impermanencia. Tener conciencia de que todo es transitorio, nos invita a naturalizar más las experiencias, vivir con mayor intensidad y estar más libres de sufrimiento. Para cultivar esta presencia cada día, el medio más inmediato y poderoso es la respiración. Tomamos conciencia de que cada exhalación es una pequeña muerte, dejando ir todo aquello que queremos soltar: miedos, pensamientos, creencias, emociones... Y en cada inspiración, volvemos a nacer agradeciendo y dando espacio a lo nuevo. Este método nos ayuda a sentirnos más relajados, despiertos, sanos y agradecidos. Recordemos que para la naturaleza, siendo nosotros parte de ella, es necesario morir a lo caduco para continuar su crecimiento. “Dejar ir...”, pasando por los diferentes cambios, para desprendemos de lo que ya no es útil y volver a renovarnos.

-Jose A. Manchado

Practicing impermanence as a way of life

 We can't stop our internal and external world from changing all the time. Because nothing lasts and nothing remains. It is the same with our thoughts and emotions, which are in constant movement. This way we understand that clinging to something, to an idea of ourselves or a painful situation, not only harms us in the long run, but is the main root of our problems. 

Within Buddhist Philosophy, one of the three "marks of existence" is impermanence. Being aware that everything is transitory invites us to naturalize our experiences in a more intense way and to be freer from suffering. In order to cultivate this awareness every day, the most immediate and powerful tool is breathing. We become aware that each exhalation is a small death, letting go of everything we want to let go of: fears, thoughts, beliefs, emotions... And with each inhalation, we are born again, being grateful and giving space to the new. This method helps us to feel more relaxed, awake, healthy and grateful. Let's remember that for nature, us being a part of it, it is necessary to get rid of the obsolete in order to continue its growth. "Letting go...", going through the different changes, in order to detach from what is no longer useful and renew ourselves.

-Jose A. Manchado
Translated by Fotini Gantzoras

miércoles, 18 de marzo de 2020

Aprender de los retos -Learning from challenges



Aprender de los retos 


Cada nuevo reto nos ofrece una enseñanza. Estos aprendizajes son esenciales para nuestra evolución. Nos traen la sabiduría que necesitamos, para generar cambios y nuevos estados de consciencia. El amor propicia y equilibra estos estados. Por eso, si decidimos asumir las enseñanzas desde la calma, la paz interna y la confianza, nos abriremos a la comprensión de nuestro aprendizaje y al inmenso amor que está detrás de las aparentes dificultades.

Pero si alimentamos el miedo, el estrés o las resistencias, asumiendo estos equilibrios desde el pánico, nos abriremos a sentirnos víctimas de la ignorancia y las situaciones. Te invito a mirar más allá de lo que aparentemente sucede, enfocándote principalmente en tu sentir y en las oportunidades que este nuevo reto te propone. Así, evita el contacto con los medios que te condicionan negativamente desde el exterior y empieza a preguntarte:
¿A qué cambios me está invitando esta situación? Con los ojos del amor, puedes poner la intención en transformar la energía y centrarte en acciones útiles, conscientes y positivas que te den paz. Solo ayudaremos a armonizar, aliviar y sanar el sufrimiento colectivo, empezando primero por nosotros mismos y así también ser una inspiración para otros.
-Jose A. Manchado





Learning from challenges 

Each new challenge offers us a lesson. Teachings are essential to our evolution. They bring us the wisdom we need, to generate change and new states of consciousness. Love fosters and balances these states. So if we decide to assume these teachings with serenity, inner peace and trust, we will open up to the comprehension of our learning and to the immense love that lies behind the apparent difficulties.

But if we feed fear, stress or resistances, facing these balances through panic, we will feel like victims of ignorance and situations. I invite you to look beyond what apparently occurs by focusing mainly on your feelings and on the opportunities that this new challenge proposes to you. Avoid contact with media that condition you in a negative way from the outside and start asking yourself:
What changes is this situation inviting me to? With the eyes of love, you can put the intention in transforming the energy and focus on useful, conscious and positive actions that give you peace. We will only help to harmonize, relieve and heal the collective suffering by starting first with ourselves and then being an inspiration to others.

-Jose A. Manchado
translated by Fotini Gantzoras



jueves, 12 de diciembre de 2019

Aceptación: Tu llave para la paz mental-Acceptance:Your key to peace of mind




Aceptación: Tu llave para la paz mental

 No podemos cambiar lo que no podemos aceptar. La aceptación es una actitud interior, con la que experimentamos la paz mental y la liberación del sufrimiento. 
Aceptar no significa resignarse o conformarse, sino comprender que las cosas son como son, y decidimos asumirlas. Al resistirnos (internamente) a lo que sucede, nos relacionamos con el sufrimiento. Esto no quiere decir dejar de actuar, sino más bien todo lo contrario. Implica no dejar de ocuparse o buscar soluciones, a diferencia de la resignación o el conformismo. En la práctica de meditación experimentamos ese estado  profundamente. Pero también podemos llevarlo a nuestra vida diaria, incorporando estos nuevos hábitos: aprender a soltar los juicios, evitar los “tendría que” o “debería”, reconocer los miedos, sin dejar de enfocarte en las soluciones o acciones, salir del modo víctima o queja, y cuando sientas resistencias, preguntarte conscientemente: “¿Qué oportunidad me ofrece esta situación?”. 
Proponte tomar las cosas como vienen, confiando en el proceso natural de la vida..

-Jose A. Manchado
www.mundoarmonia.es



Acceptance: Your key to peace of mind 

We can't change what we can't accept. Acceptance is an inner attitude, with which we experience peace of mind and liberation from suffering. 
Accepting does not mean to resign or conform, but to understand that things are as they are, and we decide to assume them. By resisting (internally) to what happens, we engage with suffering. This does not mean that we should stop acting, in fact quite the opposite. Instead of resignation or conformism, it means to stay occupied or seek for solutions. Through meditation we experience this state deeply. But we can also bring it into our daily lives by incorporating these new habits: learning to let go of judgments, avoiding "I should" or "I have to", recognizing fears, without ceasing to focus on solutions or actions, leaving the victim or complaint mode, and when you feel resistance, consciously ask yourself: "What opportunity offers this situation to me"? 
Propose yourself to take things as they come, trusting in the natural process of life...

-Jose A. Manchado
www.mundoarmonia.nl

lunes, 18 de noviembre de 2019

El significado de responsabilidad /The meaning of responsibility



El significado de responsabilidad 

¿Qué significa realmente asumir la responsabilidad? 

Solemos hablar de responsabilidad, cuando nos referimos a llevar ciertas cargas o culpas. Sin embargo, el verdadero significado de responsabilidad es tomar conciencia de uno mismo. Todo lo que ocurre me ayuda a conocerme, para hacerme cargo de mi propio sentir. ¿Hasta qué punto me hago responsable de lo que vivo o me sucede?

Darme cuenta de cómo estoy percibiendo, creando y relacionándome con la realidad que me rodea. No somos responsables de lo que hacen, piensan o dicen los demás, pero sí de cómo lo sentimos. Es igual con los eventos. Lo esencial no está en que sucede, sino en cómo experimento yo eso que sucede. 
Ciertamente y por automatismos parece más fácil enfocar la atención fuera y buscar culpables, pero no es así como el conflicto se resuelve. Cuanto menos responsabilidad asumimos, más fomentamos el caos o drama, y más nos alejamos de nosotros mismos. La responsabilidad nos invita a responder a la vida desde el amor y la humildad, reconociendo que todo es un aprendizaje.

-Jose A. Manchado
www.mundoarmonia.es

The meaning of responsibility
 
What does it really mean to take responsibility? 
We usually talk about responsibility, when we refer to carrying certain burdens or guilt. However, the true meaning of responsibility is to become aware of yourself. Everything that happens, helps me to get to know myself, to take charge of my own feelings. To what extent do I take responsibility for what I experience or what happens to me? Being aware of how I am perceiving, creating, and relating to the reality around me. 
We are not responsible for what others do, think or say, but we are responsible for how we feel about it. It's the same with events. It' s not what happens that is essential, but how I experience what happens. 
Certainly, it seems easier to focus attention outside and try to blame others, but that's not how conflict is resolved. The less responsibility we take on, the more we nurture chaos or drama, and the more we move away from ourselves. Responsibility invites us to respond to life from love and humility, recognizing that everything is a learning process.

-Jose A. Manchado
www.mundoarmonia.nl

jueves, 3 de octubre de 2019

El autosabotaje (negociar con el miedo)-Self-sabotage (negotiating with fear)




El autosabotaje (negociar con el miedo) 

El autosabotaje es un diálogo tóxico que mantenemos en la mente, y que de manera inconsciente se ha convertido en un hábito o programa basado en el miedo. Estos programas pueden enfermarnos o no ayudarnos a prosperar, aunque conscientemente deseemos lo contrario. Para detectar estos indicadores, observa si te reconoces con alguno. Si estás dispuesto/a a sanar y liberarlos, te animo a empezar a cambiarlo: 
-Miedo a tomar nuevas decisiones. 
-La culpa. 
-Poner excusas para no cambiar ideas o costumbres que me perjudican. 
-La necesidad de sentirme seguro/a en lo conocido. 
-Buscar en otros el amor que no me permito sentir por mí mismo. 
-Miedo a la soledad. 
-Manipular o controlar, a través de mi propio sufrimiento. 
-Esperar a que otros cambien (para no asumir mi responsabilidad). 
-No vivir tu vida y propia expresión. Vivir constantemente por y para los demás. 

(En el libro: ¿Estás enfermo? Enhorabuena! hay una infinidad de prácticas que te podrán ayudar en esa liberación)

Jose A. Manchado
www.mundoarmonia.es



Self-sabotage (negotiating with fear) 

Self-sabotage is a toxic dialogue that we keep i the mind, and which has unconsciously become a habit or program based on fear. These programs may make us sick or not help us evolve, even though we consciously wish differently. To detect these indicators, see if you identify with any. If you are willing to heal and release them, I encourage you to begin to change it: 
-Fear of making new decisions. 
-Guilt. 
-Making excuses in order not to change ideas or habits that harm me. 
-The need to feel safe in the known (familiar). 
-Seeking in others the love I don't allow myself to feel. 
-Fear of loneliness. 
-Manipulating or controlling, through my own suffering. 
-Waiting for others to change (not assuming my responsibility). 
-Not living my life and my own expression. Constantly living for others.

(On the book Are you ill? Congratulations! you have many tools to chose from)
 

Jose Antonio Manchado
www.mundoarmonia.nl

*Translated by Fotini Gantzoras